Date Black Women In Braunschweig, Niedersachsen





❤️ Click here: Braunschweig chat


Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Some English-language names are historic or archaic, like Leghorn for , Italy, or Elsinore for , Denmark. The fact that the name of a city was translated into another language is a sign of its importance.


Next time you want to find out the score, just ask us! In the case of , I'd like to see some evidence that the anglicized version is still in wide use. With regards to making German friends in Braunschweig, I've personally made conscious efforts but for reasons unknown, it's been rather tricky. Google searches throw up largely American websites as most websites are American.


Braunschweig Dating - Google returns 1,450,000 results for Brunswick+Germany and 339,000 for Braunschweig+Germany.


This article has been rated as High-importance on the project's. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the and see a list of open tasks. This article has been rated as C-Class on the project's. This article has been rated as Mid-importance on the project's. Also, it does not contain alcohol. Feldschlösschen also makes a pilsener but that one it widely acknowledged as tasting quite bad. In addition to that, Feldschlösschen has its origin in Dresden and therefore would rather count as a Dresden beer than a Braunschweig beer. Their beer is not sold in any shops. This Article is not already ready, i hope. The Brunswick website says, that the origins of the town are unknown, and that it may be founded by traders. No word about a Bruno. Does anyone else know more. Brunswiek, if I remember correctly. I learned that in school, so I have no references. But the ruler of the area in the time of the founding were the. The other places listed there don't seem to be important enough not to have that page at. Google returns 1,450,000 results for Brunswick+Germany and 339,000 for Braunschweig+Germany. However, if you don't think it should be moved to Braunschweig, I definitely agree it should be moved to. First, I used the advanced search feature and searched only for the exact phrase - only 3,640 hits, some of which are Wikipedia. Second, even of those, many refer to the historical Duchy which, while related, is not the same as the city. Note that searching for Germany instead of Deutschland will filter braunschweig chat down to the english language sites so we have a fair comparison. Brunswick, when used alone, almost always refers to the city in Germany so I see no problem in doing this. Google results limited to English: ~1,900,000 for Brunswick Germany and only ~330,000 for Braunschweig Germanyso it's clearly the dominant form in English. Add to and give me some time to clean them up. I should be able to get to in next week. How can that really be questioned. The city's own website calls itself Brunswick on the English pages. Wikipedia policy is not to have the english version of a name but the most common version used in english. That clearly is Brunswick, notso Brunswick is where the page belongs on the english wikipedia. German wikipedia, would needless to say be different. This is english wikipedia, not American English wikipedia and we must use forms of names that are internationally recognised. Google searches throw up largely American websites as most websites are American. That is no evidence that worldwide is either used or even recognised by people. The only people I have heard ever use that name are i Germans, naturally, and ii some users of American English on the web never even in person. I have never heard it used by anyone else. We would want pretty clear evidence of its universal usage before opting for it. For example, the Wikipedia article on the capital of China is at - Peking is a redirect. In the case ofI'd like to see some evidence that the anglicized version is still in wide use. The objective evidence the other way is starting to appear pretty compelling see below. The only countervailing evidence presented so far is the personal experience of Wikipedians. I don't want to discount personal experience but, based on the reports above, it appears about evenly split so. I know I wouldn't trust Cleveland's official website to tell you anything useful about my hometown. There is not the necessary percentage of people advocating the renaming of the page to justify a move of the page from its current location. It seemed to me that after Rossami's summary no one was really arguing for Brunswick any more. If you want to do so, how do you explain away the 50-to-1 Google ratio. I don't see all those opposing Braunschweig. braunschweig chat Andy Mabbett, Wiwaxia, and Kingturtle have only commented on the disambiguation page. Delirium has not further responded after I told him how his search method was flawed. Sandman's argument seems to have been based on the same mistake. Gladstone are correct, confirms elementary factual errors about Ireland are true, and contains many other such howlers. It is a thoroughly unreliable standard against which to measure facts, as I found when double checking information on it time and time again. It should never be the default. If it was wikipedia's default, braunschweig chat would be a laughing stock. Braunschweig chat is at best a secondary source notorious for its unreliability. Granted, there is risk of a systemic sampling bias because the internet population is still skewed toward educated and affluent participants compared to the general population, but that is only a risk of sampling bias, not evidence that a braunschweig chat result occurred. Wikipedia uses google searches as evidence all the time. As a single example, look at how often google is mentioned in support or rebuttal of an entry on the page. The internet may not be perfect but it's better braunschweig chat relying solely on personal opinion. Where do you braunschweig chat the idea Americans say Roma. So that's 10-1 for the English name. braunschweig chat With Braunschweig it's 50-1 for the German. So the frequency of using the local form is 500 times higher for Braunschweig than for Rome. Such a phenomenon simply does not exist in the rest of the English speaking world. It is nothing to do with english vs native language names, but to do with different linguistic methods of creating an english name. Everyone uses Beijing and have done for decades. It has no relevance to this debate. It is also an example of the difficulty of phenome matching - some sounds have no easy parallel in the target language. Before long-distance travel became cheap and easy, the experience of most english-speakers with german phenomes was quite limited. Brunswick was a reasonable transliteration of word by a non-german speaker. We now have greater exposure to more phenomes. If you heard someone say Braunschweig today, I dare say you would write down something other than Brunswick. That is irrelevant here as this wikipedia is exclusively an english language encyclopædic source aimed at english language speakers and has to use a form recognisable in english. Braunschweig would mean absolutely nothing to millions of english language speakers except those belonging to special subcategories; people of German descent, people with direct cultural and business links to the city, people with regular access to, and fluency in, non-english language sources, etc. Wikipedia policy is to use the most common accurate name. For the generality of readers worldwide that is Brunswick. Braunschweig 's usage is not recognised by the generality of readers but those attached to subgroups who have specific reason why they would use or hear the german language name, not the english deriviative. Who is left that we will be in-step with. We agree on the policy - most common english usage. We obviously still disagree on the conclusion. I believe they overwhelmingly support Braunschweig as the more common usage. I disagree strongly with your statement that Braunschweig is limited to special subcategories. What facts or measurable behaviors support your belief that Brunswick is still the more common usage. If you are right, you are right. If you are wrong, you are wrong. It is arguments that matter, not who makes them. As long as there are redirects from one to the other, and both are mentioned at the very beginning, I don't think anyone looking for one or the other will end up confused. My slight preference in borderline cases is for local names, perhaps because I prefer things like and to their Latinized or Anglicized versions. Cases of overwhelming English usage like Roma and Athina excepted of course. The fact that the name of a city braunschweig chat translated into another language is a sign of its importance. Hence using Brunswick means treating this city with the same respect as Bruxelles, The Braunschweig chat, or Vienna. Look at all the authoritative sources. It's not a huge deal either way, however. I thought it was Brunswick, but seem to have been proven wrong. However, if the article is moved toI think that should stay a braunschweig chat and not be turned back into a disambiguation page - if it is, it will only continue to collect links, all of which will refer to. That's how this whole debate was started, after all. My search led to about 1,150,000 English pages for Brunswick Germany and about 286,000 English pages for Braunschweig Germany. Braunschweig chat previous search depended on the city name being followed immediately by the word Germany, but there is no reason why it should. Google is not definitive besides: there is also the argument based on mentions in English-language media, which favored Braunschweig. It's even west of the Oder. It was one of the units that was destroyed during the withdrawal from Russia at the end of the war. As a result, it was severely damaged by Anglo-American aerial attacks. I understand that the town was severely damaaged by bombing, but don't see how that obviously follows from a unit based in the braunschweig chat being destroyed during withdrawal from Russia. Presumably the unit was destroyed somewhere between Russia and its garrison, no. The author s obviously confused two things: 1 the Stadt Braunschweig and 2 the Freistaat Braunschweig. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section. The result of the proposal was no consensus for the move. The town's website at www. See also for a similar discussion from several years ago. Sinceplease explain your reasons, taking into account. If it needs a rename, then my suggested name stands. Search for and on the news part of the website - there are three times more results for Braunschweig. Reuters is roughly equal in usage. The town's website also at it must be noted uses Braunschweig much, much more commonly in the English section - on my quick examination Brunswick was used only for the title of the city map and the twin-cities sections with Braunschweig everywhere else. In any case, either or would be preferable to the present move target. The first would imply that this is primary use ofwhich is probably true; is a different matter. But I still firmly believe the usage evidence favours Braunschweig first and foremost, and this avoids disambiguation problems we would have with Brunswick not a determinative factor, but worth consideration. This usage is also adopted by, for instance, Britannica and Grolier. Both names are commonly used in English see discussionBraunschweig is less ambiguous. The translation is a technical thing. Braunschweig is the more common name. The disambiguation page refers to two Braunschweige: The city ; and the duchy once seated theredisestablished 2004 see also Niedersachsen. Confusion with and should be avoided; I concur in part with nom but recommend an alternate rename to Brunswick, Germany per. The name Braunschweig is used in English specific to the subject of this Article, so may be kept to avoid confusion with multiple Cities of Brunswick around the world. We don't have articles at,- we have them at, and because these are the names used in English more often even though they're identical to the indigenous names. The fact that an exonym exists used only in English which is different braunschweig chat the indigenous name does not over-rule predominance of usage. And what is more English than what English uses the most. Trent over would surprise me, and cause extra disambiguation problems as here but we'd have to look at the evidence of usage first. Google Scholar is useless because of the number of authors named Braunschweig. Again, not a big difference. It looks like both Braunschweig and Brunswick are both commonly used in English. I would suggest keeping the article where it is, since Brunswick is heavily ambiguous. We are responsible for coordinating the worldwide financial services activities of the Volkswagen Group. Braunschweig chat Europe, Asia-Pacific and South America we manage the financial services operations braunschweig chat via subsidiaries. It developed important technology for Shanghai Transrapid. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in braunschweig chat new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a. No further edits should be made to this section. As someone who lived there for more than 2 decades, I can say that Brunswick is the most common English Name. We were taught to call is Brunswick in English. However, if my experience did not support a move to Brunswick, I would not suggest it, no matter how much it means to me. Fortunatley, however, Brunswick remains the most common English name among the inhabitants. Only one American knew what it was, and called it Brunswick. I have read Wikipedia for years and registered this account to make this proposal. As a native monolingual Anglophone, I have to say Brunswick is much more familiar to me. Also, this city is most important to Anglophones in a historic contextwhen the city was exclusively known as Brunswick in English. This, combined with ngrams link below showing Brunswick to be about 9 times more common than Braunschweig Bronswiek, the name in the local dialect is never used in English and does not show up leads me to strongly support a move to Brunswick. To assist the change of title on a web encyclopaedia?. So since there's no definite conclusion either way and it's certainly more practical to leave the article at Braunschweig less ambiguous I see no need to move the article at all. Secondly because of the possible element ofthirdly because of sources. I'd like to see moved to Brunswick, which is how Encarta does it. So it's less confusing if the city is called something else. This move is malformed and should have been proposed as a multi-page move as it also affects the disambiguation page. In addition, the vote tallying below is offensive. I've known it as Braunschweig chat all my life. It's close enough to the dialect name too. Some English-language names are historic or archaic, like Leghorn forItaly, or Elsinore forDenmark. braunschweig chat This seems to be a similar case. braunschweig chat This is more like than ; just because there's an English version of the name doesn't mean it's the right one to use. It's common enough for someone to add these, but they're almost always removed, and I notice not everyone was using it anyway. That does not seem to be the case here. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a. No further edits should be made to this section. I don't think the reference needs to be changed, though - it's hardly a controversial issue. My guess would be that the mention of the British crown was mentioned because of the Hanoverian succession later on, which made those ties relevant for modern Britain. At least that's the reason why I didn't make the change earlier myself, when I rewrote parts of the history section. Please take a moment to review. If necessary, add after the link to keep me from modifying it. No special action is required regarding these talk page notices, other than using the archive tool instructions below. This message is updated dynamically through the template last update: 15 July 2018. Please take a moment to review. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit for additional information. No special action is required regarding these talk page notices, other than using the archive tool instructions below. This message is updated dynamically through the template last update: 15 July 2018. Please take a moment to review. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit for additional information. No special action is required regarding these talk page notices, other than using the archive tool instructions below. This message is updated dynamically through the template last update: 15 July 2018. Please take braunschweig chat moment to review. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit for additional information. No special action is required regarding these talk page notices, other than using the archive tool instructions below. This message is updated dynamically through the template last update: 15 July 2018.


Braunschweig (Oker-Floßfahrt mit Konfetti)
So it's less confusing if the city is called something else. What facts or measurable behaviors support your belief that Brunswick is still the more common usage? Second, even of those, many refer to the historical Duchy which, while related, is not the same as the city. This move is malformed and should have been proposed as a multi-page move as it also affects the disambiguation page. AfroRomance has helped countless singles from all different backgrounds find what they are looking for in love, and we can help you too! Wikipedia uses google searches as evidence all the time.